Министерство культуры Красноярского края
Краевое государственное бюджетное учреждение культуры
"Таймырский Дом народного творчества"
Издательская деятельность
Издательская деятельность 2014 года
А.А. Барболина
"Топонимика Таймыра"
Научно-популярное издание (второе, исправленное и дополненное), содержащее сведения по топонимике Таймыра. В книге использованы материалы трудов ученых-исследователей северных территорий, словари и указатели, картографические материалы, фотоиллюстраци, тексты и фрагменты произведений различных авторов, в которых имеются сведения о топонимах,а так же приложения и библиография.

Издание адресовано массовому читателю, ученым, краеведам, любителям этнической истории аборигенных народов Таймыра и прилежащих северных территорий.

Литературно-художественный альманах.
"Голос тундры"-2
Второй выпуск литературно-художественного альманах.а содержит поэтические произведения и прозу известных и начинающих таймырских авторов разных возрастов и национальностей, пишущих на родном и русском языках. Главная тема сборника-Таймыр и его люди во всех проявлениях жизни на крайнем Севере. В рубрике "Художественная галерея" размещены графические работы известного нганасанского художника М.Турдагина, которому 10 сентября 2014 года исполнилось бы 75 лет.

Издание увидело свет благодаря финансовой поддержке ЗАО "Хатангский морской порт".

З.Н. Болина
"Песни родной земли"
Художественный альбом "Песни родной земли" создан с целью ознакомить культурную общественность Красноярского края, Российской Федерации с творчеством самобытного художника Ивана Ивановича Силкина, а так же культурой энецкого народа И.И.Силкин- энецкий художник, посвятивший свое творчество родной таймырской земле, природе, землякам. Он родился в поселке Потапово, где и прожил всю свою жизнь. В молодости получив травму и став инвалидом, художник не смог получить образование в Красноярском художественном училище имени В.Сурикова. В 2014 году И.Силкин ушел из жизни. Его работы экспонировались на выставках в пределах Таймырского муниципального района, за его пределами имя художника не известно. Его рисунки иллюстрируют книгу З.Н. Болиной «Энецкий картинный словарь» (2012 г года издания). Альбом «Песни родной земли» издан на двух языках: русском и энецком.

Издание будет интересно практически для всех категорий населения: от школьников до простых любителей изобразительного искусства, от искусствоведов до научных работников, занимающихся изучением традиционной культуры и быта коренных аборигенных народов.

А.А. Барболина
Евангелие для детей
"Евангелие для детей" издано в рамках участия в Международном открытом грантовом конкурсе «Православная инициатива» с проектом «Таймырский ковчег» . Тексты Евангелие переведены на долганский язык, адаптированы для детей, иллюстрированы рисунками замечательного долганского художника Евгения Поротова. Книга написана на двух языках :русском и долганском. Цель издания- знакомство детей коренной национальности с историей православия.

Издание может применяться в учреждениях дошкольного и среднего образования, где преподают на долганском языке, а также использоваться для домашнего чтения . Издание красочно оформлено и станет прекрасным подарком для детей коренной национальности, а так же для пополнения публичных библиотек и домашних книжных коллекций любителей, знатоков , хранителей традиционной культуры.

Издания других лет:
2014 год
Чтобы закрыть, кликните или коснитесь экрана
Чтобы закрыть, кликните или коснитесь экрана